Los hispanos son los que más van al cine en EEUU

Rapido y furioso 5
Foto: FAST AND FURIOUS Ampliar foto

Según un estudio realizado por la firma Nielsen, los hispanos adquieren una cuarta parte de la taquilla estadounidense, por encima de afroamericanos, asiáticos y los propios anglosajones.

   Los estudios ya se han dado cuenta de esta tendencia, y han empezado a realizar proyectos enfocados hacia este tipo de público, ya sea mediante la inclusión de diálogos en español o con actores de origen latino.

   Es el caso de 'Paranormal Activity', una cinta que en su última secuela ha decidido centrar la historia alrededor de una familia típica latina que vive en Estados Unidos, además de introducir algunas frases en español sin subtítulos.

   Algo parecido ocurrió con la recién estrenada en Estados Unidos y Latinoamérica, 'Insidious Chapter 2', largometraje en el que el fantasma principal se inspiraba en el folclor hispanoamericano, un espíritu que también ha aparecido en otras producciones anglosajonas como la serie 'Supernatural'.

   El personaje en cuestión parte de la famosa leyenda de 'La llorona', un relato muy conocido en estos países. A pesar de que toma matices muy distintos según la región, la historia básica es la de una mujer que asesinó (o perdió) a sus hijos y ahora su espectro vaga desesperado en su búsqueda cerca de los ríos.

   En este caso se realizó incluso un tráiler específico para Latinoamérica, en el que se incluía la canción de 'La llorona' en español:

   'Fast and furious 5' ('Rápido y furioso') tampoco se quiso quedar atrás y le ofreció a la audiencia hispanoamericana la presencia de actores hispanoamericanos como Michelle Rodriguez y los cantantes Don Omar y Tego Calderon. Estos últimos se encargaron además de parte de la banda sonora:

   La industria cinematográfica parece haber encontrado algo a lo que anclarse en una época difícil para el mundo de la cultura. Todo indica a que cada vez se introducirán más elementos hispanos en el mundo del cine, ¿qué te parece esta tendencia?